Formation, éducation et
recherche Centrafrique
(Formation
. Education - Recherche - Enseignement - Université -
Institutions)
Le système éducatif | Les centrafricains et la recherche | Sports et jeux | Archives
De la
question du Nom de RCA en Sango (Résultat)
DÊPÄ TÎ PÖPÖKÖDÖRÖ TÎ NDIÄ TÏ
BATA NENGÖ TERÊ TÏ ZO (Déclaration Universelle des Droits de
l'Homme)
Bambari - Pour une nouvelle capitale de la
République Centrafricaine
Un nom pour remplacer l'appellation
"République Centrafricaine" - une nécessité?
De la responsabilité et de la médiocrité
des résultats universitaires et scolaires en RCA (hypothèque de
l'avenir de la jeunesse)
APPEL AUX SUPPORTERS, SYMPATHISANTS ET
ANCIENS JOUEURS DE LAS TEMPETE MOCAF ALLAINCE ROUGE ET NOIR
.
Niveau |
Nombre |
Effectifs |
Enseignants |
Ratio |
Préscolaire | 1 |
484 |
4 |
1 / 121 |
Primaire | 986 |
223 661 |
3 851 |
1 / 62 |
Secondaire général | 69 |
43 653 |
1 282 |
1 /34 |
Secondaire technique | 4 |
3514 |
101 |
1 / 35 |
Enseignement supérieur hors Bangui | 1 |
3 482 |
||
Enseignement supérieur hors Bangui | 620 |
Le taux
de scolarisation est de 83% des inscrits dans le cycle primaire,
et de 90% de ceux de l'enseignement secondaire.
Le taux brut de scolarisation dans l'enseignement primaire est de
68% dans le primaire et de 20% dans le secondaire.
Le taux d'alphabétisation pour les 25 ans et plus est de 26%. Le
taux d'analphabétisation : 62,8%
Le taux de scolarisation (6-11 ans) : 67% (garçons : 82,3%;
filles : 52,8%)
Le taux net de scolarisation (1993) : 49%.
Les centrafricains et la recherche
LA CROISADE DE L’AFRICANISTE LUC BOUQUIAUX CONTRE L’OUVRAGE DE VICTOR BISSENGUE : CONTRIBUTION A L'HISTOIRE ANCIENNE DES PYGMEES: L'EXEMPLE DES AKA
ARTE ou Méthodologie des termes techniques et
scientifiques en langues africaines
Sur les pas de
Aude TABOUTOU
Champion, Sport
Centrafrique Sports
- Sango tî âNdembo
France2 en ligne Infos Sports
RFI Afrique
Le programme des Fauves
à Yaoundé : 3 juin - 7 juin 2003
Soutien aux
Fauves!!! (le Basket centrafricain) : stage de préparation en
France, mai 2003 - Calendrier, rencontres
BASKET-BALL
CENTRAFRICAIN : LISTE DES JOUEURS PRESELECTIONNES RETENUS POUR LE
REGROUPEMENT DE MAI 2003
PODIUM
SPORTIF A ELU LES MEILLEURS SPORTIFS DE L'ANNEE 1999
Les 5èmes Jeux
de la Francophonie.
Prévus pour
l'an 2OO5, les 5èmes Jeux de la Francophonie se dérouleront au
Niger (Capitale : Niamey).
Le choix a été décidé à l'issu d'un vote à Bamako (Mali),
le vendredi 19 février 1999, lors d'une réunion des ministres
de la Jeunesse et des Sports des Etats francophones.
Les archives nationales
centrafricaines restent éparses; elles sont à reconstituer.
Seules les archives d'institutions françaises (Outre-Mer,
colonies), et privées conservent de précieuses collections - la
consultation exige certaines conditions et il faut faire le
déplacement, ce qui n'est pas évident.
La bibliothèque de l'Ecole nationale d'administration et de la
magistrature (ENAM) à Bangui peut toutefois répondre à
certaines demandes.
De la question du Nom de RCA en Sango (Résultat)
Résultats du questionnaire sur la dénomination Sango de notre pays envoyé à 53 Centrafricains
- French - English follows
Nombre de
personnes questionnées: 53 soit 100%
Réponses écrites,verbales ou téléphoniques: 5 soit 9,4%
Pas de réponse : 48 soit 90.6%
Classification des
réponses obtenues :
Nom
du Pays Noms des Habitants Nbre de Personne ayant donné cette
réponse
Bêafrika Wabêafrika 1
Ködrö Waködrö 2
Ködrö Kutu Zotîködrö ou Wakodrö 1
Ködröbêsêsë tî âzuvukô Waködrö tî Bêafrika 1
Commentaire : 90.6% des Centrafricains interrogés n'ont pas répondu pour donner le nom de leur pays en Sängö, leur langue nationale.
Lecture : au lieu de 5 voyelles comme ne Français, le sango en possede 15 Comment et pourquoi : a,e,i,o,u, ä,ë,ï,ö,ü, â, î, ô, ê, û ? Les voyelles sans accent ont l'intonention basse , voir a,e,i,o,u exemple sango ( les informations), kua (travail). Les voyeleles avec trema ont l'intonnation moyenne voir ä,ë,ï,ö,ü exemple sängö ( la langue sango), Ködrö (pays). Les voyelles avec circonflexe ont l'intonnation élevée voir â, î, ô, ê, û
Exemple : Yângâ ( la bouche), Kûâ (le decès)
(accord pour publication sur SANGONET)
-------------------------------- -
- English :
Results of the questionnaire about the name of the country in Sango sent to 53 countrymen
Question was sent
out to 53 peoples 100%
Written, verbal or phone replies from: 5 answer 9,4%
No answer : 48 or 90.6%
Classifiying
received answers :
Name of the Country in Sango Name of fellow countrypeople
Nber of
Person by answer
Bêafrika
Wabêafrika 1
Ködrö Waködrö 2
Ködrö Kutu Zotïködrö ou Wakodrö 1
Ködröbêsêsë tî âzuvukô Wabêsêsë tî âzuvukô 1
Comment : 90.6% of the asked fellow countrypeople did not answer that question about the name of the country in their national langage.
Reading : the langage sango has 15 vowels and not only 6 as in English Whyand how : a,e,i,o,u, ä,ë,ï,ö,ü, â, î, ô, ê, û . Unstressed vowels (without any sign) indicate lower prononciation : a,e,i,o,u : example sango ( news) , kua (work). Stressed vowels with two point as sign above indicate middle prononciation : ä,ë,ï,ö,ü, example sängö ( the langage), Ködrö (country). Stressed vowels with two point as sign above indicate highermiddle : â, î, ô, ê, û example sängö ( the langage), Kûâ (Death)
Date:
Sun, 7 Mar 1999 17:16:55 +0100 Jean-Pierre |
Complément du resultat sur requête du compatriote Lavodrama Julien
Juste
pour répondre à la requête du compatriote Lavodrama, je me
permet de vous donner les passage des messages qui constituentla
source du résultat balancé hier (07/03/1999).
Les réponses téléphoniques me sont parvenues de Koadéré,
Avignon et Féiganazoui, Allemagne.
Jean-Pierre
POUR
VOTRE INGFORMATION :
1
- Subject: Lettre mon Cousin Henri!
Au fait le nom de notre pays!..Heureusement que je m'en suis
rappeler. C'est Bêafika! Si je gagne, il faut vite m'envoyer
l'argent, pour completer celui de la dot!
Alors Henri, salue-moi ta femme et toute ta maison! Bye!
Blackys-Vincent Biandé B.
*****
2 - H Grothe
Subject: Silence on pense - billingual
...
Lors de la visite d'amis ou de parents à la maison, les
expressions "Bê Afrika " et "ködrö "
reviennent souvent dans nos conversations. Une fois mon fils, qui
a maintenant 12 ans, a voulu mieux comprendre le sens de ces
expressions Sängö.
>Mon explication porta d'abord sur "ködrö ". Et je
lui répondis ceci : " le Ködrö c'est chez soi. Par
extension c'est la maison, le quartier ou la ville en zone
urbaine ; la case, le village ou le regroupement de villages en
zone rurale. C'est le pays ! L'endroit dont on est originaire,
d'où l'on vient. En compagnie de tes tantes, tantines, oncles et
tontons, quand nous évoquons le Ködrö c'est que nous parlons
de notre pays, le Centrafrique ou de sa grande ville Bangui, dont
on est pour la plupart originaire. " Mais la traduction
Sängö de Centrafrique (composé des mots Centre et Afrique) est
Bê Afrika. Par analogie, rapprochement, nous transformant centre
par milieu ou coeur que nous traduisons par Bê (cur :
partie centrale, sensible, vitale ou névralgique) ; et Afrique
par Afrika, en l'empruntant à l'arabe.
Bê Afrika marque donc notre attachement à ce grand territoire
au centre de l'Afrique. Nous disons aussi Ködrö ti Bê Afrika
ou Kotta Ködrö ti Bê Afrika. Centrafrique se traduit donc par
Bê Afrika "
Salutations
et à très bientôt.
Henri
Bê :
cur (partie sensible, névralgique, vitale.)
Géographique ou spatial : Centre
*****
3 - LAVODRAMA Julien
Subject: - RE: le resultat de la question du Nom de RCA en Sango
Salut
jean pierre,
j'ai bien reçu ton message. Je pense qu'il faut mettre le nom de
la personne et sa réponse.
Par ailleurs, le nom des habitants ti Ködröbêssesse tî
âzovukö dans la partie française est Wabêssesse tî âzovukô
sînguîlâ mîngui bârä ti mbî na Bênä na mama ti lo.
(Date: Mon, 8 Mar 1999 11:29:05 +0100)
( Voir: Formation, recherche )